Übersetzer werden in letzter Zeit immer öfter gefragt, ob es sie denn überhaupt noch brauche. Im Internet kann man doch alles in Sekundenschnelle durch die Übersetzungsmaschine jagen, während das menschliche Übersetzen eine mühselige und langwierige Tätigkeit bleibt. Tatsächlich gibt es im Sachbuch- und im Unterhaltungsbereich Ver­lage, die eine maschinelle Vor­übersetzung generieren lassen und vom Übersetzer nur noch ein Post-Edi...