kulturtipp: Wir reden Mundart miteinander. Das Interview wird aber in Hochdeutsch zu lesen sein. Geht da vieles verloren?

Markus Gasser: Ich denke nicht. In der Schweiz sind wir uns gewohnt, Mundart zu reden und in der Hochsprache zu lesen. Ich gebe mir aber Mühe, keine speziellen Dialektwörter zu verwenden, um Übersetzungsprobleme zu vermeiden.

Sie sind Solothurner aus dem Schwarz­bubenland. Pflegen Sie Ihren Dialekt?